Vidéo de présentation
Magpie, fonctionnalité par fonctionnalité
Objectif : une vidéo claire qui démontre l'intérêt de Magpie sur de vrais exemples de montage, en testant chaque fonctionnalité. Montre, ne raconte pas.
Pour Théo · tourne dans l'ordre, coche au fur et à mesure
4K3840×2160
16:9écran large
Sans voixVO ajoutée après
Panneau ENMagpie en anglais
2 Findersource + projet
Nouveau (tournage v2) : mets le panneau Magpie en ANGLAIS (bouton de langue en haut à droite du panneau) — la vidéo sera en anglais. Et garde DEUX fenêtres Finder visibles en même temps : Téléchargements au-dessus, dossier du projet (Footage) en dessous, pour qu'on voie le fichier se déplacer de l'un à l'autre.
Et toujours : 4K, écran 16:9 (tout lisible), et ne parle pas (voix-off ajoutée au montage). Plan propre par feature.
⚑ Avant de tout refaire : envoie un court clip de TEST (10–20 s) — qu'on valide ensemble la lisibilité : curseur bien visible, panneau en anglais, les 2 Finder (Download → Project folder), le clic d'activation. On corrige si besoin, puis tu tournes le reste.
L'idée à faire passer
Tout monteur connaît la galère : médias éparpillés, projets qui s'ouvrent « hors-ligne », 20 min à re-localiser avant de pouvoir lire la timeline. Magpie fait disparaître ça : chaque clip est rangé dans le dossier du projet et re-lié à la volée. Chaque scène doit donner envie en montrant un avant/après concret.
7 règles d'or du tournage
- Garde DEUX fenêtres Finder ouvertes et visibles en même temps, nommées clairement (en anglais) : en haut le dossier source = « Download folder » (ou « Random folder »), en bas la destination = « Project folder » → on voit le fichier quitter le Download folder et arriver dans le Project folder. Garde ces mêmes noms à chaque scène pour que le spectateur fasse la différence.
- Panneau Magpie en anglais — clique le bouton de langue (en haut à droite du panneau) pour passer en English. Toute la vidéo est en anglais.
- Rien de confidentiel à l'écran : aucun nom d'entreprise, titre de vidéo ni contenu client visible (panneau Projet, timeline, séquences, noms de chutiers, Bureau, onglets…). Un petit logo discret à la limite, mais c'est tout. Tout doit rester neutre : projet
Demo, clips génériques.
- On doit te voir CLIQUER l'option qui active la feature (case, toggle, menu du panneau), curseur bien visible sur le bouton, AVANT de lancer le process. Montre comment on active la fonctionnalité — pas seulement le résultat. (ex. le toggle Bins ↔ Finder : on doit te voir l'activer avant de lancer.)
- Rends la souris plus visible si tu peux : si ton logiciel de capture a une option « surbrillance du curseur » — cercle / halo autour de la souris, ou surbrillance au clic — active-la, ça aide énormément à suivre les clics. (Windows : PowerToys → Find My Mouse + Mouse Highlighter. Mac : ScreenFlow / Camtasia ont l'option ; sinon on le rajoute au montage.)
- Appuie sur le avant (écran rouge « Média hors-ligne ») et le après (vignette en ligne) — pause 1–2 s dessus, c'est le punch.
- Dis le pourquoi en une phrase avant chaque démo (« Imagine que tu télécharges une musique… »).
- Noms de fichiers réalistes :
DJI_0428.MOV, musique_pub.wav, A001_C012.mxf.
- Zoome le panneau Magpie pour qu'il soit lisible à l'écran ; plein écran Premiere, infos perso cachées.
- Une fonctionnalité = court (15–40 s). On pourra couper au montage.
- Reste en Copier par défaut (sûr). Passe en Déplacer uniquement sur des fichiers jetables, pour la scène dédiée.
Avant de filmer — à préparer
- Un projet Premiere de test enregistré dans un dossier clair — ex.
Bureau/MagpieDemo/Demo.prproj.
- Panneau Magpie réglé sur English (bouton de langue en haut à droite).
- Deux fenêtres Finder préparées et empilées, visibles, nommées : « Download folder » (ou « Random folder ») en haut, « Project folder » en bas.
- Quelques rushs éparpillés (Bureau + Téléchargements) : 2–3 vidéos, 1 musique (.wav/.mp3), 1 image (.png).
- Un dossier (ou carte) avec 20 à 50 clips — pour l'offload + le compteur.
- Un gros fichier (ProRes de plusieurs Go) — pour le test « pas de freeze ».
- Une séquence d'images numérotée (PNG/EXR) — pour le test séquences.
- Panneau ouvert :
Fenêtre ▸ Extensions ▸ Magpie (n'apparaît qu'avec un projet ouvert).
- Quelques doublons dans le dossier Footage (copie un clip 1–2 fois) — pour le chasseur de doublons.
Sécurité tournage : pour la scène Déplacer/Corbeille, n'utilise que des copies de fichiers dont tu te fiches. Tout le reste se tourne en Copier (rien n'est touché).
Kit de démarrage
Une structure de dossiers prête à l'emploi (avec un LISEZ-MOI et les conseils de nommage dedans). Pars de là, glisse tes rushs dans les bons dossiers.
↓ Structure de dossiersmagpie-demo-kit.zip · 7 dossiers + guide de nommage
Nommer tes captures filmées
MAGPIE_<NN>_<feature>_v01.mp4
ex.
MAGPIE_02_autofile_v01.mp4 ·
MAGPIE_08_bins_v01.mp4
(NN = n° de la scène ci-dessous · v01, v02… pour les prises)
Médias source (réalistes) dans les démos
A001_C012.mxf DJI_0428.MOV musique_pub.wav title_lower3rd.png shot_0001.png…
Les scènes —
Chaque clip que tu déposes sur une scène est sauvegardé automatiquement sur le serveur Melted (☁︎ vert = ok). Tu peux en déposer plusieurs par scène ; le nom encode déjà la scène, donc au montage on sait exactement quel clip va où. En bas : Plan de dérush pour tout récupérer.
Ordre conseillé pour le montage final
Une histoire logique : le problème → le cœur → la confiance → les pouvoirs → la clôture.